تبليغاتX
پرنده عشق - شاید خوب نباشه

پرنده عشق

شبی پرسیدمش با بی قراری به غیر از من کسی دوست میداری زچشمش اشکشد از شرم جاری میان گریه هایش گفت اری

رقص c_a_ll and say,'Hi'
You'd better slow down.
حال کمي سرعت خود را کم کنيد. کمتر شتاب کنيد.
Don't dance so fast.
اينقدر تند وسريع به رقص درنياييد.
Time is short.
زمان کوتاه است.
The music won't last
.موسيقي ديري نخواهد پاييد
When you run so fast to get somewhere
آن زمان که براي رسيدن به مکاني چنان شتابان مي دويد،
You miss half the fun of getting there.
نيمي از لذت راه را بر خود حرام مي کنيد.
When you worry and hurry
through your day,
آنگاه که روز خود را با نگراني و عجله بسر مي رسانيد،
It is like an unopened
gift....
گويي هديه اي را ناگشوده به کناري مي نهيد.
Thrown away.
Life is not a race.
زندگي که يک مسابقه دو نيست!
Do take it slower
کمي آرام گيريد
Hear the music
به موسيقي گوش بسپاريد،
Before the song is over.
پيش از آنکه آواي آن به پايان رسد

+نوشته شده در جمعه هجدهم اردیبهشت 1388ساعت10:20 قبل از ظهرتوسط نسیم | |